– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –ΟΝ
2– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ΟΥΜ–
3[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – κ]αὶ νῦν
4[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἀπ]αγόντω–
5[ν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ς̣ σωμάτων
6– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τῶν τὴν πᾶ–
7[σαν – – – – – – – – – – – – – – – – – κο]λασθῶσιν κα–
8– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – κα̣ὶ πάντα πρ–
9[άττων – – – – – – – – – – – – – – – – –] τούτων ἐπέστ–
10[ειλεν – – – – – – – – – – – – τῶι δήμ]ωι· ὅπως ἂν οὖ–
11[ν καὶ ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος φαίνηται ἀπο]διδοὺς τοῖ–
12[ς εὐεργέταις χάριτας ἀξίας, δεδόχθαι τ]εῖ βουλε̣[ῖ]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1- - -
2- - -
3- - - und jetzt
4- - - der verschleppten
5- - - Sklaven
6- - - die ganze
7- - - bestrafen
8- - - und alles tat
9- - - hierüber (Briefe) schickte
10- - - dem Volk; damit nun auch
11der Rat und das Volk in öffentlicher Weise den Wohltätern
12angemessenen Dank abstattet, wolle beschließen der Rat:
- - -